论文发表 | 论文范文 | 公文范文
最新公告:目前,本站已经取得了出版物经营许可证 、音像制品许可证,协助杂志社进行初步审稿、征稿工作。咨询:400-675-1600
您现在的位置: 新晨范文网 >> 企业文化 >> 西方文化论文 >> 正文

透视西方文化的根源

定制服务

定制原创材料,由写作老师24小时内创作完成,仅供客户你一人参考学习,无后顾之忧。

发表论文

根据客户的需要,将论文发表在指定类别的期刊,只收50%定金,确定发表通过后再付余款。

加入会员

申请成为本站会员,可以享受经理回访等更17项优惠服务,更可以固定你喜欢的写作老师。

1英语语言中性别歧视现象的具体体现

1.1称谓中性别歧视的体现

在西方的一些国家里,女人未婚以前使用的是父亲的姓氏,当其结婚之后便要放弃原本的姓氏改用丈夫的姓氏。英语中的Mrs.一词,就是向别人宣布女人们的婚姻状况,但从象征着男性的Mr.一词中却无法看出他们是否已婚。西方人在举行婚礼时,牧师通常都会在教堂上宣布,Inowpronounceyoumanandwife(我现在宣布你们成为丈夫和妻子)。由这句话中不难看出,西方人在婚后仍称呼男性为man,而对女性的称呼却改成了wife,女性称谓中所包含的文化意向由此发生改变。此外,在正常的工作当中,作为男性的上司可直接称呼其女性下属为darling,sweetie或是sugar,但作为下属的女性却并可以用昵称来称呼其上司或是其他的男性职员。有些时候男性还会使用hen,goose,vixen,bitch等词语招呼女性,这些词语不仅是对女性的一种嘲弄和侮辱,并且有时甚至是不怀好意。

1.2词汇中性别歧视的体现

男性与女性在出生之后本应当是平等存在的,并且无贵贱之分,两者都分别具有各自的尊严,也应同样受到别人的尊重。但在英语语言的表达上,男女用词却存在明显的差异,一些词语可以表示男性且是对其的一种形容,而对于女性则不行。另外,还有一些专门用来修饰女性的词语,而这类词语全部都具有歧视性意义。在英语当中,绝大多数的词汇都是以男性作为词根,或是代表整个男女群体,大部分代表女性的词语都是由这些词根演化而来。例如,hero-heroine,host-hostess等等。poet包含女性,而poetess却专指女性。由此不难看出,代表男性的词汇具有十分强大的构词能力。

1.3语义中性别歧视的体现

站在社会语言学的角度上讲,语言随着人类社会的不断发展也在不断地发生着变化。词汇作为语言中最为活跃的因素之一,它的词义也在不断发生着改变。通过对英语词义进行研究发现,其中存在着诸多褒男贬女的词汇。而在英语语义的演变过程中,代表着男性的词汇基本上都是褒义词,这些词语本身都具有肯定和积极的内在涵义;而表示女性的词语中多数都是贬义词,并且具有一定的否定意义。如,wench一词,其在古英语中指的是村姑或姑娘,随着不断演变该词则成为荡妇、娼妓的代名词。曾经有学者对英语俚语作过一项统计,其中表示妓女的同义词约有500多个,而与男妓相关的同义词却仅为60多个。可见性别歧视在英语语义中是多么严重。

1.4谚语中性别歧视的体现

谚语又被语言学家称之为语言的活化石,它不仅是人类智慧的结晶,而且也是语言简洁的化身。然而,英语中的谚语只要涉及到性别,其内容无不表现出男尊女卑的封建意识,这也是性别歧视现象的重要体现。例如,Awomencandomorethenthedevil.中文意思为最毒莫过妇人心;Womenismadetoweep.中文意思是女子生性好哭;Womenhavelonehairandshortbrains.译成中文是女人头发长见识短。

2西方文化根源对英语语言性别歧视现象的影响

具体来讲,西方文化根源对英语语言性别歧视现象的影响主要表现在以下几个方面:

2.1宗教文化对英语性别歧视形成的影响

宗教文化对西方社会的思想变迁影响颇大,以男人为中心的观念最早体现的《圣经》里的《创世纪》。在《创世纪》中,上帝用泥土捏造了亚当,并用亚当的一条肋骨创造了夏娃,这就意味着夏娃是亚当的附属品,其深刻含义在于男人是社会的主宰,而女人仅仅处于从属地位。在基督教教义中,夏娃被视为恶与淫的化身,因为她引诱了亚当偷吃禁果。同时,在诸多神话与传说中,女神成为了捣乱或是干坏事的主角。由此可见,男尊女卑、男性中心论的观念早已渗透入先前人们的思想,助推着英语性别歧视现象的形成。如,在英语中,woman和female均是由man和male直接构成的派生词。

2.2社会文化对英语性别歧视形成的影响

在西方的历史文化中,妇女一直处于最底层,受到社会的严重歧视,甚至被西方社会视为“财产”或“商品”。在英语语言中,男性倾向于能力,而女性倾向于外貌,男性在社会政治和经济领域中发挥着举足轻重的作用,这就直接构成了男女权利的不平等,从而导致英语性别歧视现象的形成。如,“从父、从夫”的传统思想仍在英语中普遍存在着。在称呼语上,若有一位先生叫Smith,则他会被称为Mr.Smith,他的妻子被称为Mrs.Smith,他的女儿被称为MissSmith。就女性的角度而言,其称呼语是从男性称呼语那里衍生而来,并且Mrs.和Miss均直接表明了婚姻状态,而男性的Mr.却无法表明身份。

2.3社会化偏见与传统思想对英语性别歧视形成的影响

众所周知,某种社会观念一旦在语言中产生并成型,其影响是难以转变和消除的。社会化偏见是在社会发展过程中,受社会组织、亲友、媒体等因素的影响而形成的偏见性思想。在英语国家中,受传统思想根深蒂固的影响,其在语言中对女性的歧视早已成为了一种恶性循环。许多词汇先前并不带有任何的性别歧视,但是受社会化偏见与传统思想的影响而逐步改变其本身的意思。例如,tart原指水果糕饼,但是其在社会发展的过程中却发生了如下的变化:先指代受钟爱的女人,接着指令人心情愉悦的女人,而后指道德上放荡的女人,最后演变成为妓女。由此可以看出,用于描述女性的词受社会化偏见的影响被赋予了更多的贬义。

3消除英语语言中性别歧视的几点建议

3.1将英语中带有性别意义的词汇转换成无性别意义的词汇

笔者认为,想要实现这一目标可从以下几个方面着手:其一,创造一些新的无性名词。可以说该方法是消除英语语言中性别歧视现象较为有效的途径之一。具体来讲就是不再使用man和后缀带有man的单词以及代词his、he来代表人类。如可将spokesman改为spokesperson;其二,在英语语言中增添一些后缀为women的词汇。随着女性在如今社会发展过程中的作用越来越重要,其社会地位也随之不断提升。为此,可将英语中以man为后缀的词汇全部都增加以women为后缀的相应词汇。例如,spokesman-spokeswomen,policeman-policewomen等等;其三,用hisorher或是heorshe来替代原本英语语言中泛指人类的his或是he;其四,用中性词替代歧视性词。如,可以使用homemaker来代替house-wife,用flightattendant来代替airhostess。

3.2不断提升女性在社会当中的地位

可以说英语语言中性别歧视的主要根源来自于西方社会中的性别歧视,要想彻底消除这种歧视,就必须提升女性在社会中的地位。具体可采取以下方法:其一,正确引导人们树立男女平等的观念;其二,女性应当表现出自强、自尊、自爱、自信、自立;其三,应当维护法规制度的严肃性。现阶段,一些国家都相继颁布了维护女性权益的政策法规,相关的政府部门应加大督促力度,进一步维护法规的严肃性,以此来提升女性在社会中的地位,确保女性与男性在各个方面上都能够享有同等的权益。

4结论

综上所述,语言不仅是文化的一个重要载体,也是人与人之间交际的必要工具,它能够在一定程度上反映出人们的处事态度以及价值取向。英语语言中的性别歧视是一个长期存在的问题,人们为消除这一问题也付出了很多努力。现如今,随着女性在社会中的地位不断提升,主张男女平等,消除对女性歧视的呼声也越来越高。虽然想要彻底消除英语语言中的性别歧视,还有相当漫长的路要走,但是我们坚信这一现象必然会在不久的将来被彻底纠正。

透视西方文化的根源责任编辑:xchen1    阅读:人次