美章网 资料文库 浅析商务英语信函中礼貌用语范文

浅析商务英语信函中礼貌用语范文

时间:2022-07-03 01:44:07

浅析商务英语信函中礼貌用语

【摘要】商务信函是商务交际活动中的一种书面表达文体,其中礼貌用语具有独特的特点,在商务英语信函中礼貌用语被广泛使用。不仅能够丰富语言研究,而且对商务英语信函的写作有着重要的指导作用。本文采用语境顺应论和动态顺应论为根据阐述商务英语信函中礼貌用语的使用。而语言的顺应论则是指能够让语言使用者从可供选择的项目中作灵活的变通,从而满足交际的需要。对商务英语信函的写作具有一定的指导作用。

【关键词】语境顺应论;动态顺应论;商务信函;礼貌用语

1基于适应性理论的商务英语信函礼貌语言分析

如果收信人按照写信人的意图来解释信息,即信件达到了写信人的目的,那么商务信函就被认为是成功的。一封好的商务信函不仅能促进商务和贸易,而且能促进写信人和收信人之间的关系,而达到这一目的的常用手段之一就是礼貌用语。本文从顺应的语境关联和顺应理论的动态性出发,对商务英语信函中的礼貌语言进行了详细的分析。显性礼貌是指语言交际中所使用的语言似乎是正确的,对听者似乎是礼貌的,但实际上被听者认为是不礼貌的。另一方面,隐性礼貌是指无论使用何种语言形式,最终都会产生礼貌效果;说话都被认为是礼貌的。显性不礼貌和隐性不礼貌与显性礼貌和虚拟礼貌正好相反。如果一个人说,“我想知道你是否介意我问你帮我的一个好朋友忙。在一个非正式场合,显然礼貌和虚拟无礼,这意味着即使句子听起来礼貌,它仍然被认为在那个特定的上下文中是不礼貌的。

2基于语境顺应性相关理论和顺应性动态理论下商务英语信函中礼貌语言的研究

在商务英语信函的沟通过程中。作者和读者都是交际的参与者,同时也是交际语境中的主导者。他们对商务信函中信息传递意义的理解是基于他们以往的经历、商务信函中信息传递以及双方关系等多重因素构成的语境。这些因素可能影响他们对信息的理解和解释。众所周知,不同的人会对同样的信息给出不同的解释,因此如果作者想让读者了解商务信函传输的信息,他应该创建一个理想的上下文通过使用适当的表达目的转达他的意思。礼貌用语是构成理想语境的重要因素。礼貌语言和基于上下文的作者是能够削弱其他因素的影响,如文化差异和不同的教育背景,传达一种友好而礼貌的信号的读者,这将引导读者与作者构通目的,帮助作者实现的终极目标。

3运用顺应论的语境关联分析商务英语信函中的礼貌语

3.1运用顺应论的语境关联分析

“你-态度”的实例基于合作原则和礼貌原则,可以解释商务信函中“你的态度”所表达的礼貌。“你的态度”是作者采用的一种有效的心理技巧,体现了以读者的兴趣为中心的原则。写信人不是从“我和我们”的角度来处理每一件事,而是从读者的角度来处理问题,并经常使用“你”来表达清楚,如下面的例子所示,先生们:你们希望你们的顾客把打扫房间变成一项愉快的活动,是吗?但如何?我们的五辰真空吸尘器就可以做到这一点——下面是如何做到的:1)你可以亲眼看到——就在你自己的办公室里——这款强大的清洁剂能多么有效地清除灰尘和污垢。2)无尘吸尘器可以从家具下面溜过去,从所有难以进入的角落里收集灰尘。这些表达方式向读者表明,作者把它们放在礼貌和尊重的沟通中的重要地位;从这个意义上说,读者的利益被放大了,因此,在接下来的业务中,读者可能会更愿意合作。然而,以“我”或“我们”为中心的表达并不等于在任何情况下都是不礼貌的,只是“表面上不礼貌”,实际上是礼貌。

3.2从顺应理论的语境关联角度分析否定表达

商务英语信函中经常使用肯定语气和虚拟语气,以避免因语气的不同或反驳或过于直接地向读者表达而引起的不友好和冒犯情绪。因此,与否定表达如失望,不便,不能等相比,积极的表达会让收信人更舒服,更容易接受作者说的话,也会建立良好的人际关系,帮助沟通。然而,在Verschueren的顺应的语境相关理论中,交际语境在信件中起着重要的作用。每个人在做生意的时候都尽量合作,虽然使用了一些不恰当的词语和语言,但是读者会根据其他词语所设置的语境,对作者所写的这些符号做出适当的解释。因此,有些商务信函看似不礼貌的表达被作者使用,这些只是表面上的不礼貌,而当看到语境的适应性相关时,它们实际上是礼貌的。

3.3从顺应理论的语境关联角度分析非正式称谓和补语的交换

商务信函的格式由许多部分组成,如信头、日期、内部地址、问候语、正文、结束语和签名等等。有些部分可以省略,如信头、日期、内部地址等。但有些部分是绝对必要的。敬礼就是其中之一。称呼是作者对读者的友好问候。以上这些表达都是正用来表示对读者的尊重,并试图创造一个友好的交流环境。然而,从顺应性的语境关系来看,语境在解释写信人所传达的信息的意义上也起着重要的作用。

3.4运用顺应动力学理论分析商务英语信函中的礼貌语言

适应性动力学是指随着语境(心理世界、社会世界和物理世界)的变化,交际者将结构对象语言的任何层次结合在一起,动态地解释交际者在选择语言使用时的适应性功能。在商务英语函电中,投射在作者认知中的语境因素是不确定的,因此语境因素的任何变化都会对言语行为的方式和传递信息产生一定的影响。因此,商业活动在整个生产过程中,随着两国之间的交流的发展,作者和读者之间的关系和它们之间传输信息的相互了解会相应地改变,然后做一些调整将商业信函中的礼貌语言巧妙的使用。

4总结

综上所述,因为在商务活动的开始,作者和读者彼此并不熟悉,所以他们在商务信函中使用了更多的礼貌用语。随着业务的发展,他们变得更加熟悉,随着他们之间交流语境的变化,他们在商务信函中使用的语言也从非常礼貌变成了亲密。因此,基于Verschueren的动态适应性,这些信件可以被认为是礼貌的。换句话说,在商务信函中运用适应性理论,不仅可以对一些礼貌用语现象作出恰当的解释,而且可以简化和促进商务信函的成功写作。

参考文献

[1]曹群英.顺应理论对翻译的解释作用[J].外语学刊,2007(6):123-125.

[2]陈春华.顺应论和关联论--两种语用观的比较[J].四川外语学院学报,2003,19(2):93-97.

[3]商业信函中的礼貌策略[D].桂林:广西师范大学,2003.

作者:刘淑娟 单位:大庆职业学院人文科学系

被举报文档标题:浅析商务英语信函中礼貌用语

举报类型:

非法(文档涉及政治、宗教、色情或其他违反国家法律法规的内容)

侵权

其他

验证码:

点击换图

举报理由:
   (必填)