美章网 资料文库 茶学词汇翻译课堂模式探讨范文

茶学词汇翻译课堂模式探讨范文

时间:2022-09-26 08:36:19

茶学词汇翻译课堂模式探讨

摘要:在翻译教学体系全面创新的今天,词汇翻译教学作为重要的教学内容,其对学生语言应用能力培养产生了重要影响。在传统的茶学词汇翻译课堂教学活动中,其缺乏必要创新和时代应用,进而影响了茶学词汇知识的最佳传递。本文拟从茶学词汇的特点内涵分析入手,结合语料库“数据驱动”下的教学机制分析,从而探究基于语料库“数据驱动”的茶学词汇翻译课堂模式。

关键词:语料库;“数据驱动”;茶学词汇;翻译课堂模式;词汇应用

关于语料库的语言学研究,从本质上更新了大众对语言本质和教育传递的理解与认知。在语料库语言学应用过程中,其中对语言运用形成充分重视,从而为语言的具体描述提供了概率性分布,进而诠释了语言自身的概率性特征。将理论与语言学教育活动相结合,其将为当前学生更好学习和理解词汇知识内容提供重要支撑。基于语料库“数据驱动”方法理念内涵也符合当前语言教学的建构主义特点。

1茶学词汇的特点内涵分析

我国文化历史悠久,在深厚的文化体系中形成了地域化、民族化的文化内涵,茶文化作为一种充满文化色彩的传统化形式,其在不断传承、发展之后,形成了具有多种特性的文化机制。茶学词汇作为茶文化体系发展中所形成的专业词汇知识,其中所表达和展现的不仅是茶文化体系的价值内涵,更是系统化的文化传播机制。在文化交流与融合的时代背景下,如果能够将茶学词汇知识与将语料库等教学模式相结合,必然在丰富学生学习茶文化内容前提下,培养学生形成必要的茶文化素养,进而对茶文化形成有效继承和最佳应用。通过对茶学词汇的内涵和特征进行分析,我们看到其中所表述和诠释的不仅是对茶文化的生动记载,同时也融入了当前茶叶科学的发展状况,因此,在当前茶文化机制创新提升的今天,如果能够为学生营造学习茶文化的良好氛围,其将为茶学词汇知识教育提供重要支撑。在学生理解和学习掌握茶学词汇知识时,必须注重学习氛围的足够融入与充分重视,只有为学生营造良好的语言应用环境,才能真正意义上实现对茶学词汇特点和内涵的充分重视。茶文化机制是基于大众具体生活所综合形成的文化沉淀,其中浓缩了中国文化内涵,所以在了解和认知茶文化体系,实际上也是对茶文化进行全面理解的过程。因此,茶学词汇作为一种基于真实情感的茶文化诠释,其中更以独立展现茶文化体系多样性的前提下,实现对茶文化体系的真正传递与表达。

2语料库“数据驱动”下的教学机制分析

结合语料库“数据驱动”的茶学词汇翻译教学应用过程,其更多是一种全新的语言教学观念,对于语料库来说,其作为一种教学资源的创新与应用,通过使用语料库来进行教学设计,此外,也将其作为教学手段的创新应用,其中关系到语料库辅助课堂教学的实施效果等等。数据驱动作为一种全新的学习方法,其作为基于语料库的学习活动,是语言学习者本身在系统化语料分析与观察基础上,所形成的问题解决、自主型学习方法。对于外语学习活动来说,其是否是一种有意识性的活动,则与学习方法、目标和任务之间有着重要关联。基于语料库“数据驱动”的教学模式,其通过展示系统化的大量语料,并且实现词汇与语法之间的一致关联性,从而使得词汇学习更有深度和应用价值。结合数据驱动语言学习与词汇学习来说,其通过具体融入学生自身的学习差异,以学生学习兴趣、积极性为基础,从而创新词汇教学活动。在该教学模式中,通过发挥老师自身的指导价值,以及学生自身的学习参与性,从而实现对教学内容的理解性教育。对于教师本人来说,其作为英语课程教学的主导者,因此,在英语翻译课堂教学活动中,也从单一的知识教育传播转化为教学活动的协调、指导者,进而赋予了学生更大的学习自主权和主动性。所以,想要实现理想的教学效果,就必须充分利用信息技术、教学策略的价值内涵,丰富创新教学形式,通过构建多样化的课堂教学形式,结合学生主动性的充分调动,进而让老师能够更为直观有效地掌握学生自身的学习状况。因此,老师可以结合学生自身的反馈状况,及时有效的调整和优化教学过程,从而实现教学活动的全面创新。

3基于语料库“数据驱动”的茶学词汇翻译课堂模式

基于语料库“数据驱动”下的茶学词汇教学理论应用过程,其对应频数的语言应用理念有着重要应用,也就是说,通过对相关茶学词汇的应用频繁程度进行分析,进而来对茶学词汇背后的语言结构和形式功能形成全面认知。基于语料库的方法应用过程,其数据来自于语料库的庞大数据信息传递,通过对语料库中所诠释的数据内容信息进行分析,其能够为的其中所诠释和表达的语言规律、文化实质形成充分认知,因此,将语料库与茶学词汇教学活动相结合,将从本质上构建词汇教学机制。在传统的茶学词汇翻译课堂教学活动中,其未能充分认识到学生自身能动性和主动性在整个课堂中的价值作用。因此,在当前注重文化应用的时代背景下,对于茶学词汇翻译课堂来说,不能从被动状态来引导学生获取相关知识内容,要在构建学生主导的前提下,让学生主动学习,通过构建属于自身的语言观,从而真正有效的提升茶学词汇的应用能力。对于数据驱动学习来说,整个教学过程符合建构主义的探索观念。在茶学词汇翻译课堂教学时,也需要注重评估具体的教学效果。将语料库具体应用于外语词汇教学中,虽然存在诸多优势,但多数学生对语料库了解并不够,从而影响了茶学词汇翻译教学效果。因此,在开展茶学词汇翻译过程中,要对学生接触和认知语料库的实际效果进行切实有效的把控,通过分析茶学词汇的应用特点,从而实现茶学词汇的最佳应用,对于茶学词汇翻译课堂模式来说,其中所诠释的是一种跨文化下的教学机制,其中所需要对照的不仅是一种翻译模式,更是系统化的文化交流与传递,尤其是对于茶学词汇来说,作为一种专门性词汇内容,其中不仅充满了应用性特点,同时在发展历程中,也对各个地区的文化特点相融合,造就了内涵独立、形式多样的茶学词汇机制。对于茶学词汇翻译活动来说,其中所需要讲述的不仅是专门的词汇知识内容,同时也包含了相应的文化传递与交流。但是,在传统的茶学词汇翻译课堂模式中,忽略了必要的文化环境融入,以及学生自身的独特性理解,从而限制了茶学词汇翻译教学活动的理想实施。因此,在文化融入与教学创新的今天,只充分注重融入和应用多种教学元素,通过整体性创新和集中优化,从而实现茶学词汇翻译活动的全面升级。基于语料库“数据驱动”的茶学词汇翻译课堂模式改革活动如果想要取得成功,其重要标志和关键要求就是引导学生形成个性化的学习法方法,并培养学生形成必要的自主学习水平,基于语料库的“数据驱动”学习模式中,充分发挥了网络资源和语料库资源的应用优势,从而变革和优化创新了传统单一的教学机制,进而让学生真正有效的感知到了语言素材,营造了系统化的语言学习氛围,从而在激发学生学习兴趣的同时,减少了语言学习过程中的障碍现象,实现辅助英语教学活动的理想目标。因此,在当前茶学词汇翻译课堂模式构建过程中,要注重从优化教学设计和创新教学实施两个视角出发,通过应用词汇语料库,从而辅助茶学词汇中的词语含义教学、词语辨析教学,以及指导学生使用语料库来自主开展纠错学习活动,在茶学词汇知识教学过程中,通过构建语料文本和个人教学语料库来获取相关语言知识素材。

4结语

客观地看,在传统的茶学词汇翻译课堂中,其更多关注的是语法知识教学,未能对茶学词汇在整个茶文化传播与发展过程中的价值地位,形成明确、突出性认知。因此,当前主流茶学词汇教学活动中,更多关注的是茶学词汇知识自身的意义讲解,忽略了茶学词汇的语法、应用机制的合理构建,在茶学词汇素材的具体应用中,更多使用的是老师对茶学词汇应用的讲解,缺乏必要的学生互动,这都影响了茶学词汇翻译课堂的实际效果。

参考文献

[1]赵嘉祺;崔晗;华凤丽.HowWeGottoNow:SixInnovationsThatMadetheModernWorld翻译实践报告[J].重庆师范大学学报(哲学社会科学版),2015,(21):255-256.

[2]方雅龄;彭雪芳;高月琴.以文本解释力为导向的语料库翻译教学——香港城大翻译与双语写作在线教学/自学平台的设计与试用分析[J].华中农业大学学报(社会科学版),2016,(13):128-129.

[3]汤金霞;梅阳春.论文化翻译视角下典籍英译的人本主义价值观——以《孙子兵法》Minford译本中“诡道”的文化误读为例[J].广西民族大学学报(哲学社会科学版),2017,(05):188-189.

作者:崔昕 单位:西安工程大学

被举报文档标题:茶学词汇翻译课堂模式探讨

被举报文档地址:

https://www.meizhang.comhttps://www.meizhang.com/shekezazhi/shfyzz/720289.html
我确定以上信息无误

举报类型:

非法(文档涉及政治、宗教、色情或其他违反国家法律法规的内容)

侵权

其他

验证码:

点击换图

举报理由:
   (必填)